Bob and Jack Translate the White House #Benghazi Email

In case you missed it the first time…

NovelPolitics

When the  email “sent by a top aide to President Barack Obama” was revealed by CNN, I had to get Spin Doctor out to see if it had been copied from its pages. Plagiarism will not be tolerated. But when I showed it to my lawyer and demanded he prepare a lawsuit, he was confused. I realized, he didn’t speak High Bureaucrat.  ne comprend pas–.no entiende–nicht verstehen

But he is not alone.  CNN clearly couldn’t order a glass of water or get directions to the cinema. They have no idea what the email actually says. And now, I see the White House is accusing the GOP of “falsifying” emails. I know this is all just a misunderstanding based on difficulty with the language. And I realized– we simply need a translation.

So, I asked Bob and Jack, two characters from Spin Doctor, to translate: First I had to…

View original post 817 more words

Leave a comment

Filed under White House

What do you think about this subject?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s